So it all means that we do not necessarily need to go for a certified translator. And from above links, it seems to be a very expensive and tedious task to get translations from a certified translator.
So what I have understood so far about translation is that I will submit the following:
1. A certified true copy of original document.
2. A certified translation of the document.
3. An affidavit from the translator.
Please tell me if that’s right. And please correct me if I’m missing something.
Thanks again.
So it all means that we do not necessarily need to go for a certified translator. And from above links, it seems to be a very expensive and tedious task to get translations from a certified translator.
So what I have understood so far about translation is that I will submit the following:
1. A certified true copy of original document.
2. A certified translation of the document.
3. An affidavit from the translator.
Please tell me if that’s right. And please correct me if I’m missing something.
Thanks again.
I used same translator service from 3ade in India while applying for work permit now I am in Canada and applying for PR.
Will the same translated copy from 3ade accepted by ircc for PR application?