1) It is my understanding that if I need to translate a document, an notarized affidavit of the translator is enough, and I won't need a notarized translation (meaning, a translation done by a notary, which is a whole lot more expensive), can any of you confirm this?
2) Would I need an notarized affidavit for each translated document, or is one affidavit concerning the entire translated documents enough?
1) It is my understanding that if I need to translate a document, an notarized affidavit of the translator is enough, and I won't need a notarized translation (meaning, a translation done by a notary, which is a whole lot more expensive), can any of you confirm this?
Yes. Please see the below information mentioned on the CIC website:
"If the original certificate is not in English or French, then you will need to submit both the certificate and the original copy of the translation prepared by an accredited translator"
2) Would I need an notarized affidavit for each translated document, or is one affidavit concerning the entire translated documents enough?
You need to use whatever is officialy licenced in your country as an English translator. If that is done in the Notary Office, the notary Office will it be. Usually such person has something as translator clause added at the end of the document, where he identifies himself as officialy registered or licenced