Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
AdUnit Name: [Header]
Enabled: [No],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[300,250],[970,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Family Class Sponsorship
AdUnit Name: [ForumThreadViewRightGutter]
Enabled: [Yes],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[300,250],[300,600]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumThreadViewRightGutter],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Family Class Sponsorship
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly. You should upgrade or use an alternative browser.
AdUnit Name: [AboveMainContent]
Enabled: [Yes],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[970,250],[300,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Family Class Sponsorship
I need to provide family relation certificate, marriage relation certificate and birth certificate which are written in Korean. I used online certified website to translate them in English, then realized they are located in the U.S. So i got them notorized from notary public on translated copies. I also have certification of translation accuracy from the translator as well. I was wondering if these documents would work or do i need affidavit for the translated documents since it was done outside of Canada. Or jusy get the new translation from Canadian certified translator .
Thank you!!!!!!! Waiting for someone to help!!
I need to provide family relation certificate, marriage relation certificate and birth certificate which are written in Korean. I used online certified website to translate them in English, then realized they are located in the U.S. So i got them notorized from notary public on translated copies. I also have certification of translation accuracy from the translator as well. I was wondering if these documents would work or do i need affidavit for the translated documents since it was done outside of Canada. Or jusy get the new translation from Canadian certified translator .
Thank you!!!!!!! Waiting for someone to help!!
Every country's applicant have some docs which are not in English. All you have to do is have those translated from a qualified person who MUST have a header reading:- "TRUE TRANSLATION FROM KOREAN TO ENGLISH" + NOTARY PUBLIC STAMP with his regn no. + we also had 3rd stamp reads "VALID FOR EMBASSIES,TAKE EFFECT OUTSIDE xxxxx" Here xxxx= country of Applicant. Remember they do not need translation of each docs like whatsapp chats or , personal letters. I think if in Canada you don't need that much , just a header + have it notarized= Certified Translated copy of the Original
AdUnit Name: [BelowMainContent]
Enabled: [No],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[300,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Family Class Sponsorship
AdUnit Name: [Footer]
Enabled: [No],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[300,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Family Class Sponsorship