I think I've ran into a very strange problem. I've worked in a Korean company before. And I've just found out that their translationof the company's name on the reference letter's letterhead is different from the one on the company's official website.
Like on their letterhead is: Research Institution of Korean XXX
But on their offical website it says: Korean XXX Research Institution
Just different sequence of the letters. But I know the company won't resolve this problem for sure.
Is this a big deal? Since I should upload the reference letter, should I just put the one on the letterhead of the reference letter in the work history section when I start my profile?
Thank you!
I think I've ran into a very strange problem. I've worked in a Korean company before. And I've just found out that their translationof the company's name on the reference letter's letterhead is different from the one on the company's official website.
Like on their letterhead is: Research Institution of Korean XXX
But on their offical website it says: Korean XXX Research Institution
Just different sequence of the letters. But I know the company won't resolve this problem for sure.
Is this a big deal? Since I should upload the reference letter, should I just put the one on the letterhead of the reference letter in the work history section when I start my profile?
Thank you!
It's on the letterhead of the referece letter.
It's the fixed format which used in the company.
The HR translated it I guess when they designed the paper long time ago.
Is it a issue?
Thanks;-) It really relieves me!!!
But right now when fill in my profile, which one should I use? The one on the letterhead of the ref letter or the one on the website?
Or it just doesn't matter. both are fine.