Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
AdUnit Name: [Header]
Enabled: [No],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[300,250],[970,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Canadian Experience Class
Birth certificate translation copy - and affidivate
AdUnit Name: [ForumThreadViewRightGutter]
Enabled: [Yes],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[300,250],[300,600]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumThreadViewRightGutter],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Canadian Experience Class
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly. You should upgrade or use an alternative browser.
AdUnit Name: [AboveMainContent]
Enabled: [Yes],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[970,250],[300,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Canadian Experience Class
I am confused with affidivate. My wife's birth certificate is in Gujarati. So We have done
1. Orginal's certified copy
2. Translate it in English and notarised it on the same document.
We don;t have any separate document for "affidivate". Does document mentioned in #2 here , with notarised equal to affidivate ? OR do we need any separate document?
Second thing, My birth certificate is in dual language English and Gujarati. This kind of birth certificate now possible to issue from Municipality. So I assumed that only copy of mine will work. Please confirm.
I am confused with affidivate. My wife's birth certificate is in Gujarati. So We have done
1. Orginal's certified copy
2. Translate it in English and notarised it on the same document.
We don;t have any separate document for "affidivate". Does document mentioned in #2 here , with notarised equal to affidivate ? OR do we need any separate document?
An affidavit is a statement by the translator, something like "I confirm this is an accurate translation and true copy". If the translation includes anything like that, it should be fine.
Second thing, My birth certificate is in dual language English and Gujarati. This kind of birth certificate now possible to issue from Municipality. So I assumed that only copy of mine will work. Please confirm.
I am confused with affidivate. My wife's birth certificate is in Gujarati. So We have done
1. Orginal's certified copy
2. Translate it in English and notarised it on the same document.
We don;t have any separate document for "affidivate". Does document mentioned in #2 here , with notarised equal to affidivate ? OR do we need any separate document?
This one from Saskatchewan immigration:
www.saskimmigrationcanada.ca/translator-affidavit/
This one from Ontario:
www.ontarioimmigration.ca/.../groups/csc/.../oi_0157e_trans_aff_pdf.pdf
I don't know how strict they are on the affidavit, if your notarized translation will be enough...
Second thing, My birth certificate is in dual language English and Gujarati. This kind of birth certificate now possible to issue from Municipality. So I assumed that only copy of mine will work.
I am filing application withing canada. but i have certified the copy from India. will it be issue or I have to certfied and translate it in canada only ? if i apply from canada.
Most formal services will not usually accept a legally certified copy that is older than three to six months. However a few will accept them as long as they are no older than 12 months. This very much depends upon the type of document you are being asked to certify and the purpose for which it is intended.
Better you can get it translated and certified, in Canada too.
We do have a orginal's certified true copy where advocate has stamped "Certified true copy" , he did not print the line " I certify that this is the true copy of the original document? He has mentioned name , date, signature, seal . will this be ok ?
For translation , it;s done recently. it;s notarised only.
Hi,
Just saw your post and even i am facing the smame dilema.
My wifes birth certificate is in gujrati. Will a translated notorised copy be enough? Is there any particular format in which the translated copy has to be prepared.
AdUnit Name: [BelowMainContent]
Enabled: [No],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[300,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Canadian Experience Class
AdUnit Name: [Footer]
Enabled: [No],
Viewed On: [Desktop],
Dimensions: [[728,90],[300,250]]
CampaignId: [/22646143967/candadavisa/ForumHeaderGeneric],
forumSection: Immigration to Canada, subForumSection: Canadian Experience Class